— Я бы закурила для начала, — сказала Марья Петровна, а когда Кривцов поднес зажигалку, сказала с усмешкой: — Что-то не похоже, чтобы вы зависели от этого слизняка. Чем промышляете? Оружие, наркотики?.. Имейте в виду, если я заложница, то за меня вам медной полушки не дадут. Что же вы молчите, Виктор Иванович?
— Меня зовут не Виктор Иванович, — против воли в голосе его прозвучала обида, — а Федор Агеевич.
Марья опять начала смеяться.
— Почему же вы не назвались собственным именем? Для конспирации, что ли? Но от кого прятаться?
— Сам не знаю, — сказал он устало. — По глупости.
— А я знаю. Виктор — значит победа. Хотели Париж победить, да?
Лицо у него было уже не столь волевым, сухим и утонченным, как показалось Марье Петровне при первой встрече, но, что самое ужасное, сейчас, когда с него сполз лоск, он ей нравился ничуть не меньше. Она вообще была невысокого мнения о другой половине человечества. Муж был слабым человеком, сын тоже только пыжился, играя в твердость характера и несгибаемую волю, а на самом деле был ранимым и мнительным. И сейчас, глядя на опущенные плечи того, кто назывался Федором, но желал быть Виктором, ловя его скрученный, ускользающий взгляд, Марья Петровна почувствовала — все правильно, судьба и на этот раз не приготовила ей подарка, никакой он не супермен, это ее кадр.
В Версале у сухого фонтана, где мы сидели на лавочке и, разумеется, курили, Алиса рассказала нам очень смешную сцену из американского боевика. Тогда это было к месту, в нашем разговоре почему-то присутствовали шпионские сюжеты.
Суть вот в чем. Некая молодая девица, такая вся в ковбойских сапогах и с высоким бюстом, на каком-то званом обеде заглотила с шампанским не ей предназначенный микропередатчик. Так сказать, ошибочка вышла. Эта сцена не осталась незамеченной людьми, которые за этим передатчиком охотились. Невинную девицу, которая ничего не подозревала, захватили, потащили в подвал, разложили на столе, связали руки-ноги. Она лежит такая вся прекрасная, несчастная, а над ней склонились мужики с лицами интеллектуальных злодеев, которые пытаются поймать в своих приемниках нужную волну.
Наконец передатчик заработал, начала поступать драгоценная информация. И в этом момент связанная красавица начала икать, заглушая тем самым тончайший писк, который шел от крохотного паучка в ее желудке. Мужики выхватили пистолеты, один уткнул пушку в висок, другой в желудок.
— Если ты сейчас не прекратишь, мы тебя пристрелим!
Девица крикнула:
— Ик… Ик… Напугайте меня!
Именно эту историю я вспомнила, когда увидела вошедшего в комнату человека, которого обозначили как Шика. Я его узнала. Он сидел тогда в кафе при дороге. То есть я его еще раньше вычислила, как только увидела в саду номер машины. Все наши беды от них, тех, которые пинали нас на шоссе. Это их тайную беседу бездумно записал мой диктофон, и они всю дорогу охотились за этой записью. А мы и думать забыли о дорожном происшествии и во всех бедах винили несчастного мертвого мужика в особняке с башенкой…
И вот теперь этот плюгавый, лысый, с лисьим лицом корчит из себя героя боевика и беззастенчиво хамит на чистом французском. Мне бы тоже следовало начать икать, но у меня началась истерика.
Естественно, я тут же начала задавать себе вопрос — кто эти люди? У них было общее дело, они отлично понимали друг друга. Виктор Иванович, он же Федор Агеевич, болтаясь, как цветок в проруби, все время путал французскую и русскую речь. Он служил связующим звеном, то есть переводчиком, и, делая мне против воли реверансы, проговорился. Это было после первого звонка Алисе. Он спросил Шика:
— А где товар? Куда ты его спрятал? — потом спохватился и спросил это же по-французски.
Шик ответил трескучей фразой, показывая пальцем куда-то вниз. Я тогда еще не знала, что в доме есть подвал.
Через пятнадцать минут после первого звонка, как и было договорено, я опять набрала номер нашего телефона в Пализо. Говорил Федор Агеевич.
— Вы нашли интересующую нас запись? Хорошо. Поднесите диктофон к телефонной трубке. Запись прокрутите пять раз.
Дальше взял трубку Шик и быстро стал записывать текст. Меня к телефону не подпустили. После того как была получена необходимая информация, Виктор Иванович опять взял трубку.
— Настоятельно рекомендуем вам не обращаться в полицию. Ваша подруга вернется к вам через два дня. В противном случае вы ее не увидите.
Всё, кончился разговор. Мне трубку на этот раз не дали.
Получив требуемый текст, Шик заметно повеселел и велел устами Федора Агеича сообщить, что сдержит свое обещание только в случае моего безукоризненного поведения.
— А как вы меня собираетесь освобождать… из плена?
— Он говорит, что вывезет вас отсюда на машине, а потом высадит где-нибудь на окраине Парижа.
— Нет, на окраине нельзя. Оттуда я не найду дорогу в Пализо.
— Спросите.
— У кого? Я без языка. Или вы мне предлагаете обратиться в комиссариат?
— И что вы предлагаете?
— Высадить меня около Нотр-Дам, там я уже сориентируюсь.
Федор Агеевич вертелся как белка.
— Слушай, уйми ее, она меня заговорила, — взвизгнул Шик, и Федор Агеевич добросовестно перевел.
И еще я узнала: эти идиоты повезут меня с завязанными глазами, как будто, если бы меня везли с открытыми глазами, я могла бы понять месторасположение этого зловещего дома. Хотя кто его знает? Можно по дороге заприметить какой-нибудь собор или статую.
— А пока, Маш, ты будешь жить в подвале, — сказал мне Федор Агеевич.